saophuc
Active Member
- 426
- 392
DUKASCOPY xịn thì mở TK khó lắm, lần trước tui mở tk nó bắt ký vào bản term and conditions rồi gửi bưu điện cho nó, rồi phải đi công chứng dịch thuật cái CMND và giấy tờ CM địa chỉ. Sau đó nó còn gọi điện cho bà chủ tịch phường (nơi công chứng) và gọi cho bà chủ nơi dịch thuật. Cả 2 bà đều k nói đc TA. nó thắc mắc mình mải. Phỏng vấn trực tiếp về kiến thức, mục đích trade, nguồn tiền. Cuối cùng thấy mình kiên trì nên cũng mở cho
Tại CMND Việt Nam k có chữ ký kèm theo nên nó bắt ra phường xác thực chữ ký của mình. Mà phường thì viết TV nên nó bắt dịch ra TA. Rồi cái bà chủ dịch thuật thì đúng tên nhưng chắc nhờ đứa nào dịch nên nó gọi điện mà ú ớ k nói đc TA. Nó bảo: sao dịch thuật mà lại k nói đc, mình bảo ở VN như thế là bình thường, nó bảo: k thể nào. Cuối cùng mình chủ động gọi điện cho nó mấy lần, khen giọng nói dễ thương, đầm ấm các kiểu, kêu gọi cho bạn cũng để chỉ nghe giọng nói....Sau thấy mình kiên trì nên cũng mở cho
Kinh nghiệm là:
- Tôi được biết là hộ chiếu có nội dung tiếng Anh không ---> đỡ phải dịch thuật
- Vì CMND hay CCCD, hộ chiếu của mình không có chữ ký của bản thân nên nó sẽ bắt xác thực chữ ký ----> ra phường xin xác thực -----> rồi đi công chứng dịch thuật
- Nếu phải xác thực thì chọn nơi công chứng dịch thuật thì chọn nơi người chủ biết nói TA vì chắc chắn nó sẽ gọi cho nơi dịch thuật tài liệu của mình.
- Nó cũng xin số điện thoại của Chủ tịch (phó chủ tịch) Phường nơi mình xác thực chữ ký để hỏi ---> chọn phường mà chủ tịch biết bạn và biết nói TA nhé
- Nên biết TA 1 tí vì nó sẽ gọi phỏng vấn mình, nếu không nghe và nói được thì ...hơi khó
- Chứng minh nguồn tiền để trade là bắt buộc. ví dụ bạn có thể xin sao kê bảng lương ở ngân hàng.
Tạm thời vậy đã, bạn nào cần thêm thông tin thì cứ hỏi nhé
Tại CMND Việt Nam k có chữ ký kèm theo nên nó bắt ra phường xác thực chữ ký của mình. Mà phường thì viết TV nên nó bắt dịch ra TA. Rồi cái bà chủ dịch thuật thì đúng tên nhưng chắc nhờ đứa nào dịch nên nó gọi điện mà ú ớ k nói đc TA. Nó bảo: sao dịch thuật mà lại k nói đc, mình bảo ở VN như thế là bình thường, nó bảo: k thể nào. Cuối cùng mình chủ động gọi điện cho nó mấy lần, khen giọng nói dễ thương, đầm ấm các kiểu, kêu gọi cho bạn cũng để chỉ nghe giọng nói....Sau thấy mình kiên trì nên cũng mở cho
Kinh nghiệm là:
- Tôi được biết là hộ chiếu có nội dung tiếng Anh không ---> đỡ phải dịch thuật
- Vì CMND hay CCCD, hộ chiếu của mình không có chữ ký của bản thân nên nó sẽ bắt xác thực chữ ký ----> ra phường xin xác thực -----> rồi đi công chứng dịch thuật
- Nếu phải xác thực thì chọn nơi công chứng dịch thuật thì chọn nơi người chủ biết nói TA vì chắc chắn nó sẽ gọi cho nơi dịch thuật tài liệu của mình.
- Nó cũng xin số điện thoại của Chủ tịch (phó chủ tịch) Phường nơi mình xác thực chữ ký để hỏi ---> chọn phường mà chủ tịch biết bạn và biết nói TA nhé
- Nên biết TA 1 tí vì nó sẽ gọi phỏng vấn mình, nếu không nghe và nói được thì ...hơi khó
- Chứng minh nguồn tiền để trade là bắt buộc. ví dụ bạn có thể xin sao kê bảng lương ở ngân hàng.
Tạm thời vậy đã, bạn nào cần thêm thông tin thì cứ hỏi nhé
Giới thiệu sách Trading hay
Mô Hình Biểu Đồ - Phương Pháp Hiệu Quả Để Tìm Kiếm Lợi Nhuận
Được xem là cẩm nang về mô hình biểu đồ của các nhà đầu tư, giao dich tài chính toàn cầu và là kiến thức bắt buộc phải nắm về Phân Tích Kỹ Thuật
Bài viết liên quan